急需傲慢与偏见雨中告白的中英文对照

尚观

尚观

Miss Elizabeth.

I have struggled in vain

and can bear it no longer.

These past months have been a torment.

I came to Rosings only to see you.

I have fought against

judgement, my family's expectation,

the inferiority of your birth,

my rank.

I will put them aside

and ask you to end my agony.

- I don't understand.

- I love you.

Most ardently.

Please do me the honour

of accepting my hand.

Sir, I appreciate the struggle

you have been through,

and I am very sorry

to have caused you pain.

It was unconsciously done.

- Is this your reply?

- Yes, sir.

- Are you laughing at me?

- No.

Are you rejecting me?

I'm sure the feelings which hindered

your regard will help you overcome it.

Might I ask why with so little civility

I am thus repulsed?

I might enquire why you told me you

liked me against your better judgement?

If I was uncivil,

then that is some excuse.

- But you know I have other reasons.

- What reasons?

Do you think anything might tempt me

to accept the man who has ruined

the happiness of a most beloved sister?

Do you deny that you separated

a young couple who loved each other,

exposing your friend

to censure for caprice

and my sister to derision

for disappointed hopes,

involving them both in acute misery?

- I do not deny it.

- How could you do it?

I believed your sister

indifferent to him.

I realised his attachment

was deeper than hers.

She's shy!

Bingley was persuaded

she didn't feel strongly.

- You suggested it.

- For his own good.

My sister hardly shows

her true feelings to me.

I suppose his fortune

had some bearing?

I wouldn't do your sister the dishonour.

- It was suggested...

- What was?

It was clear an advantageous marriage...

- Did my sister give that impression?

- No!

- No. There was, however, your family...

- Our want of connection?

- No, it was more than that.

- How, sir?

The lack of propriety shown by your

mother, younger sisters and your father.

Forgive me. You and your sister

I must exclude from this.

And what about Mr Wickham?

Mr Wickham?

What excuse can you

give for your behaviour?

- You take an eager interest.

- He told me of his misfortunes.

- Oh, they have been great.

- You ruin his chances

yet treat him with sarcasm.

So this is your opinion of me?

Thank you. Perhaps these offences

might have been overlooked

had not your pride been hurt

by my scruples about our relationship.

I am to rejoice in the inferiority

of your circumstances?

And those are the words of a gentleman.

Your arrogance and conceit, your selfish

disdain for the feelings of others

made me realise you were the last man

in the world I could ever marry.

Forgive me, madam,

for taking up so much of your time.

这段英文很容易看懂,我想不用我翻译了吧